Cyberpunk 2077 - obsługa językowa w wersjach na konsole będzie zależna od regionu
CD Projekt Red opublikowała ważną informację dotycząca wersji językowej gry Cyberpunk 2077 w wersji na konsole.
Na stronie gry pojawiła się bardzo ważna informacja dla graczy konsolowych. Firma CD Projekt Red opublikowała wersje językowe (dubbing /napisy) przypisane do danego regionu. Dzięki czemu jesteśmy w stanie stwierdzić jakie języki będą obsługiwane przez naszą wersję gry.
- Europa + Azja + Afryka + Bliski Wschód (kod wersji PlayStation CUSA-16579 i CUSA-25194) W tym: Polska, Wielka Brytania, Czechy, Słowacja, Węgry, Rumunia, Chorwacja, Czarnogóra, Bułgaria, Serbia, Bośnia i Hercegowina, Izrael, Indie, Turcja, Rosja, Ukraina, Białoruś, Łotwa, Estonia, Litwa, Kazachstan, Kirgistan, Macedonia Północna, Mołdawia, Tadżykistan, Turkmenistan i Uzbekistan
Dialogi – angielski, rosyjski, polski Napisy – rosyjski, czeski, węgierski, angielski, polski, arabski, turecki - Europa + Oceania + Korea Południowa (kod wersji PlayStation: CUSA-18278 i CUSA-18279) W tym: Andora, Austria, Belgia, Cypr, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Islandia, Irlandia, Włochy, Liechtenstein, Luksemburg, Monako, Malta, Norwegia, Portugalia, San Marino, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Holandia, Australia, Nowa Zelandia
Dialogi – angielski, francuski, włoski, niemiecki, hiszpański Napisy – angielski, francuski, włoski, niemiecki, hiszpański, polski, koreański - Ameryka (kod wersji PlayStation: CUSA-16596 i CUSA-16597) W tym: Ameryka Północna i Łacińska
Dialogi – angielski, brazylijski portugalski, francuski Napisy – angielski, brazylijski portugalski, amerykański hiszpański, francuski, polski - Japonia (kod wersji PlayStation: CUSA-16496 i CUSA-20476)
Dialogi – angielski, japoński Napisy – angielski, japoński - Azja (kod wersji PlayStation: CUSA-16570 i CUSA-25195) W tym: Tajwan, Hongkong, Singapur, Tajlandia, Malezja, Indonezja
Dialogi – angielski, chiński Napisy – angielski, chiński tradycyjny, chiński uproszczony, tajski
Firma CD Projekt Red informuje również:
1. Żeby przed zakupem sprawdzić, z jakiego regionu pochodzi, ponieważ część niektóre sklepy oferują wersje inne niż lokalne.
2. Wersje cyfrowe gry zakupione przez sklep Microsoft oraz Playstation przypisane zostaną do regionu, w którym zostały zakupione. Zmiana regionu sklepu po dokonaniu zakupu nie wpłynie na dostępność języków.
3. Podane powyżej kody wersji Playstation, można znaleźć na grzbiecie pudełka z grą. Dotyczy to tylko egzemplarzy fizycznych na Playstation 4.